Les incoterms
Les incoterms de vente au départ | Les incoterms de vente à l'arrivée | L'incoterm DAF | Recommandations


Remarques générales

Les précautions à prendre dans l'utilisation des Incoterms sont les suivantes :

Consultez notre fiche technique pour comprendre quelle est l'influence des incoterms sur la structure des coûts et donc sur l'offre que vous remettrez à votre client.

Il est primordial, en raison des adaptations régulières des incoterms, de bien faire attention à la répartition des frais et risques entre vendeur et acheteur qui peut avoir été modifiée par rapport aux versions antérieures. Pour être sûr que la bonne version soit d'application, indiquez dans vos contrats de vente ainsi que dans toute correspondance entre acheteur et vendeur l'année des incoterms que vous désirez invoquer. (Par exemple, pour la révision 2000 : INCOTERM (3 lettres) + LIEU (éventuellement le pays) + " INCOTERMS 2000 CCI ").

De plus, les incoterms sont une matière qui peut s'interpréter en fonction des situations vécues et des utilisateurs. L'aperçu que nous vous offrons n'est en aucun cas une étude complète des Incoterms. Nous vous conseillons de toujours vous baser sur le texte officiel des incoterms dans les publications de la Chambre de Commerce Internationale (CCI) . Le texte français est une version officielle et n'est donc pas une traduction du texte anglais qui pourrait être contestée. Toutefois, la langue d’origine des incoterms est l’anglais. De plus, il ne faut pas oublier que les incoterms sont un langage international. Ainsi, utiliser la version française des incoterms peut s’avérer risqué, tout simplement parce que vous pourriez ne pas être compris. Nous avons donc fait le choix de vous les présenter uniquement en anglais, et vous conseillons de toujours utiliser les incoterms dans cette langue.




Critères de choix

Voyons que cette politique est celle qui a été choisie par Mac Valves et Galler en matière d’incoterm.

Dans la mesure du possible, nous conseillons à l'exportateur de rester maître du transport (sauf dans le cas de la vente départ usine avec paiement au moment de l'enlèvement des marchandises). Cette option permet de garder un contrôle sur les aspects financiers de la transaction. Prenons un exemple ! Vous vendez des marchandises à une entreprise américaine sous forme d'un contrat de vente au départ. La facture doit être payée 30 jours fin du mois de l'expédition. Nous sommes le 27 septembre. Deux bateaux partent d'Anvers vers New York le 30 septembre et le 2 octobre. Quel bateau votre acheteur va-t-il choisir ? Le deuxième évidemment, ce qui lui donnera un crédit supplémentaire de 29 jours avec une réception des marchandises reculée de 3 jours seulement ! Le vendeur a tout intérêt à garder le contrôle des risques affectant ses marchandises jusqu'au moment où celles-ci sont livrées.

Dernière mise à jour: Sep-2007